ΟΙΧΟΜΑΙ, οιχομαι
OICHOMAI, oichomai
Sounds Like: OY-kho-my
Translations: to be gone, to depart, to perish, to be lost
From the root: ΟΙΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes the state of being gone or having departed. It is a deponent verb, meaning it has a middle or passive form but an active meaning. It often implies a sense of finality, such as having vanished or perished. While it appears in the present tense, it frequently conveys a perfect sense, meaning 'I am gone' or 'I have departed'.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, First Person Singular
Strong’s number: G3632 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΙΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΟΙΧΟΜΕΝΩ — departed, gone away, dead, a departed one, a dead one
- ὨΙΧΟΝΤΟ — they went, they were gone, they departed
- ὨΧΕΤΟ — went, departed, was gone, disappeared, perished
- ΩΧΕΤΟ — he went, he was gone, he departed, he had gone, he went away
- ΩΧΟΜΗ — I went, I departed, I was gone, I am gone
- ΩΧΟΝΤΟ — they went, they departed, they were gone, they had gone
- ΩΧΟΤΟ — went, departed, was gone, had gone
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.