ΚΥΜΑΙΝΟΥΣΗΣ, κυμαινουσης
KYMAINOUSĒS, kymainousēs
Sounds Like: ky-MAI-noo-ses
Translations: of a surging, of a swelling, of a tossing, of a waving
From the root: ΚΥΜΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'kymainō', meaning 'to surge' or 'to toss'. It describes something that is in a state of agitation, like waves on the sea. It is used to indicate an ongoing action or state, often modifying a noun to describe its characteristic.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine, Present Active Participle
Strong’s number: G2949 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Isaiah — 5:30
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΥΜΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟΝ — tossed by waves, surging, swelling, agitated
- ΚΥΜΑΙΝΟΥΣΑ — waving, surging, tossing, being tossed, a waving, a surging
- ΚΥΜΑΙΝΟΥΣΙΝ — to surge, to toss, to be tossed, to be agitated, to swell
- ΚΥΜΑΙΝΩ — to be tossed, to be driven by waves, to be agitated, to be turbulent
- ΚΥΜΕΝΟΥΣΗΣ — (of) being tossed, (of) being agitated, (of) fluctuating
- ΚΥΜΕΝΟΥΣΙΝ — they are tossed, they surge, they are agitated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.