ΚΥΜΕΝΟΥΣΗΣ, κυμενουσης
KYMENOUSĒS, kymenousēs
Sounds Like: koo-meh-NOO-sees
Translations: (of) being tossed, (of) being agitated, (of) fluctuating
From the root: ΚΥΜΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the genitive singular feminine form of the present active participle of the verb κυμαίνω (kymainō). It describes something that is in the process of being tossed by waves, agitated, or fluctuating. It is often used to describe the sea or a person's mind being unstable. As a genitive form, it typically functions as a possessive or describes the source or cause of something, often translated with 'of'.
Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Singular, Feminine
Strong’s number: G2949 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΥΜΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΥΜΑΙΝΟΜΕΝΟΝ — tossed by waves, surging, swelling, agitated
- ΚΥΜΑΙΝΟΥΣΑ — waving, surging, tossing, being tossed, a waving, a surging
- ΚΥΜΑΙΝΟΥΣΗΣ — of a surging, of a swelling, of a tossing, of a waving
- ΚΥΜΑΙΝΟΥΣΙΝ — to surge, to toss, to be tossed, to be agitated, to swell
- ΚΥΜΑΙΝΩ — to be tossed, to be driven by waves, to be agitated, to be turbulent
- ΚΥΜΕΝΟΥΣΙΝ — they are tossed, they surge, they are agitated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.