2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΙΤΟΥΡΓΩΝ, λιτουργων

LITOURGŌN, litourgōn

Sounds Like: lee-toor-GOHN

Translations: ministering, serving, performing public service, officiating, worshipping

From the root: ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the genitive plural masculine or neuter present active participle of the verb λειτουργέω (leitourgeō). It describes those who are actively engaged in performing a public service, ministry, or religious duty. It can refer to individuals who are serving in a religious capacity, such as priests or deacons, or more generally to anyone performing a service for the community or for God. The context often determines whether it refers to secular public service or sacred religious ministry.

Inflection: Present Active Participle, Genitive Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G3008 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.