ΜΑΝΤΕΥΟΜΑΙ, μαντευομαι
MANTEUOMAI, manteuomai
Sounds Like: man-TEH-oo-mai
Translations: to prophesy, to divine, to practice divination, to foretell
From the root: ΜΑΝΤΕΥΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to prophesy or to practice divination, often implying the act of seeking or revealing divine knowledge, typically through non-Christian or pagan means. It describes the act of foretelling future events or discovering hidden knowledge by supernatural inspiration or magical arts. It is a deponent verb, meaning it has a middle or passive form but an active meaning.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, 1st Person, Singular
Strong’s number: G3132 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΑΝΤΕΥΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΑΝΤΕΥΟΝΤΟ — they practiced divination, they divined, they prophesied
- ΜΑΝΤΕΥ — to practice divination, to divine, to prophesy, to consult an oracle
- ΜΑΝΤΕΥΕΣΘΑΙ — to prophesy, to divine, to practice divination, to foretell, to consult an oracle
- ΜΑΝΤΕΥΟΜΕΝΗ — prophesying, divining, practicing divination, a prophetess, a diviner
- ΜΑΝΤΕΥΟΜΕΝΟΙ — prophesying, divining, soothsaying, foretelling, those who prophesy, those who divine
- ΜΑΝΤΕΥΟΜΕΝΟΣ — divining, practicing divination, soothsaying, prophesying, one who divines
- ΜΑΝΤΕΥΟΜΕΝΩ — prophesying, divining, soothsaying, foretelling, practicing divination
- ΜΑΝΤΕΥΟΜΕΝΩΝ — divining, practicing divination, prophesying, soothsaying, a diviner, a soothsayer
- ΜΑΝΤΕΥΣΗΣΘΕ — you will prophesy, you will divine, you will practice divination
- ΜΑΝΤΕΥΣΟΜΕΝΟΥΣ — those who are about to prophesy, those who are about to divine, those who are about to consult an oracle
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.