ΜΕΜΟΙΡΑΜΕΝΗ, μεμοιραμενη
MEMOIRAMENĒ, memoiramenē
Sounds Like: meh-moy-RAH-meh-nee
Translations: allotted, assigned, destined, fated, shared, a shared
From the root: ΜΟΙΡΑΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been allotted' or 'having been assigned'. It describes something that has received a portion or has been destined for a particular fate. It is often used to indicate a share or a lot that has been given to someone or something.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine, Perfect Passive Participle
Strong’s number: G3350 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 9:232
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΟΙΡΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΙΜΑΡΤΟ — it was fated, it was destined, it was appointed
- ΜΕΜΟΙΡΑΤΑΙ — it has been allotted, it has been appointed, it has been destined, it has been decreed
- ΜΟΙΡΑΝΤΩΝ — sharing, dividing, distributing, having a share, of those sharing, of those dividing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.