ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΩ, μεταναστευσω
METANASTEUSŌ, metanasteusō
Sounds Like: meh-tah-nah-STEH-oo-soh
Translations: I will move, I will migrate, I will change my dwelling
From the root: ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to move from one place to another, to migrate, or to change one's dwelling. It implies a significant or permanent relocation. It is used to describe the act of leaving one's current home or country to settle in another.
Inflection: First Person Singular, Future Indicative, Active Voice
Strong’s number: G3346 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 61:7
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 61:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΟΥ — migrate, depart, flee, remove
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΑΙ — to migrate, to remove, to depart, to change one's dwelling
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΩ — migrate, emigrate, remove, change one's dwelling
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΗΣΑΣ — having removed, having caused to migrate, having resettled, having deported
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΗΣΕΙΣ — you will emigrate, you will remove, you will migrate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.