ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΩ, μεταναστευω
METANASTEUŌ, metanasteuō
Sounds Like: meh-tah-nah-STEV-oh
Translations: migrate, emigrate, remove, change one's dwelling
From the root: ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to migrate, emigrate, or remove oneself from one place to another, implying a change of residence or dwelling. It is a compound word formed from ΜΕΤΑ (meta), meaning 'with' or 'after' and implying change, and ΝΑΣΤΕΥΩ (nasteuo), meaning 'to dwell' or 'to inhabit'. Thus, it literally means 'to change one's dwelling'. It describes the act of moving from one location to settle in another.
Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Singular
Strong’s number: G3346 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΟΥ — migrate, depart, flee, remove
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΑΙ — to migrate, to remove, to depart, to change one's dwelling
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΩ — I will move, I will migrate, I will change my dwelling
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΗΣΑΣ — having removed, having caused to migrate, having resettled, having deported
- ΜΕΤΑΝΑΣΤΗΣΕΙΣ — you will emigrate, you will remove, you will migrate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.