ΜΕΤΕΦΥΤΕΥΕΤΗ, μετεφυτευετη
METEPHYTEUETĒ, metephyteuetē
Sounds Like: meh-teh-foo-TEH-yeh-teh
Translations: he was transplanting, they were transplanting, to transplant, to remove and plant elsewhere
From the root: ΜΕΤΑΦΥΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning 'to transplant' or 'to remove and plant elsewhere'. It describes the action of moving a plant from one location to another and replanting it. The prefix 'ΜΕΤΑ-' (meta-) indicates change or transfer, and 'ΦΥΤΕΥΩ' (phuteuō) means 'to plant'. It can be used in sentences to describe someone in the process of moving plants.
Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person Singular or Plural
Strong’s number: G3346 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 1:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΦΥΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΦΥΤΕΥΘΗΣΕΤΑΙ — it will be transplanted, it will be replanted, it will be transferred
- ΜΕΤΑΦΥΤΕΥΩ — to transplant, to remove, to transfer
- ΜΕΤΑΦΥΤΕΥΩΝ — transplanting, removing and planting elsewhere, one who transplants
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.