ΜΟΝΑΖΕΤΑΙ, μοναζεται
MONAZETAI, monazetai
Sounds Like: moh-NAH-zeh-tai
Translations: is made solitary, is made alone, is isolated, is made unique
From the root: ΜΟΝΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular, present indicative, middle or passive voice of the verb ΜΟΝΑΖΩ. It describes an action where someone or something is made solitary, isolated, or unique. In the middle voice, it could imply that the subject makes itself solitary or unique. In the passive voice, it means the subject is being made solitary or unique by an external agent. It emphasizes the state of being alone or distinct.
Inflection: Singular, Third Person, Present Tense, Indicative Mood, Middle or Passive Voice
Instances
Codex Sinaiticus
- Epistle of Barnabas — 4:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΟΝΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΟΝΑΖΕΤΕ — live alone, be solitary, be a monk
- ΜΟΝΑΖΟΝ — living alone, solitary, alone, a solitary one
- ΜΟΝΑΖΟΝΤΕΣ — living alone, dwelling alone, solitary, hermits, monks
- ΜΟΝΑΖΩ — to be alone, to live alone, to live as a solitary
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.