ΝΗΠΙΟΥΣ, νηπιους
NĒPIOUS, nēpious
Sounds Like: NAY-pee-oos
Translations: infants, children, babes, immature ones, simple-minded ones
From the root: ΝΗΠΙΟΣ
Part of Speech: Adjective, Noun
Explanation: This word refers to infants or young children, emphasizing their immaturity, lack of understanding, or simplicity. It can be used literally for a baby or figuratively for someone who is spiritually or intellectually immature, or simple-minded. In the provided examples, it is used in a context that suggests vulnerability or lack of knowledge.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
Strong’s number: G3516 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 57:7
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 5:134
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΝΗΠΙΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΝΗΠΙΑ — infants, children, babes
- ΝΗΠΙΟ — infant, child, a child, babe, a babe, immature, simple-minded, foolish
- ΝΗΠΙΟΙ — infants, children, babes, immature ones, simple-minded ones, unskilled ones
- ΝΗΠΙΟΙΣ — infants, children, little children, babes, simple-minded, immature, foolish, to infants, to children, to little children, to babes, to simple-minded, to immature, to foolish
- ΝΗΠΙΟΝ — infant, a child, a little child, a babe, a simpleton, a foolish person, childish, immature
- ΝΗΠΙΟΣ — infant, a infant, child, a child, babe, a babe, immature, foolish, simple-minded, inexperienced
- ΝΗΠΙΟΥ — of a child, of an infant, of a baby, of a simpleton, of a fool
- ΝΗΠΙΩ — (to) an infant, (to) a child, (to) a babe, (to) a foolish person, (to) an immature person
- ΝΗΠΙΩΝ — of infants, of children, of babes, of minors, of simple-minded people
- ΝΗΤΩΝ — of infants, of children, of babes, of the childlike, of the simple-minded
- ΤΕΝΗΠΙΟΣ — infant, a child, immature, simple-minded, foolish, inexperienced
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.