2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΝΟΜΟΥΣΗΣ, παρανομουσης

PARANOMOUSĒS, paranomousēs

Sounds Like: pa-ra-no-MOO-sees

Translations: (of) one who transgresses the law, (of) one who acts unlawfully, (of) one who violates the law

From the root: ΠΑΡΑΝΟΜΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'paranomeō', meaning 'to transgress the law' or 'to act unlawfully'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing someone who is in the act of or characterized by breaking the law. It refers to a person who is acting contrary to established law or custom.

Inflection: Genitive, Singular, Feminine, Present Active Participle

Strong’s number: G3891 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Psalms of Solomon — 16:8

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΝΟΜΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.