ΠΑΡΕΛΚΕΙΝ, παρελκειν
PARELKEIN, parelkein
Sounds Like: par-EL-kane
Translations: to drag along, to draw aside, to prolong, to delay, to be superfluous, to be useless
From the root: ΠΑΡΕΛΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'παρά' (para), meaning 'alongside' or 'beyond', and 'ἕλκω' (helkō), meaning 'to drag' or 'to draw'. It can mean to drag something alongside or to draw it out, implying prolongation or delay. In a figurative sense, it can mean to be superfluous or useless, as something that is dragged along unnecessarily.
Inflection: Present Active Infinitive
Strong’s number: G3929 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 5:148
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΕΛΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΕΛΚΟΙ — draw aside, drag along, prolong, delay, be superfluous, be useless
- ΠΑΡΕΛΚΥΣΕΙΣ — you will draw aside, you will drag along, you will prolong, you will delay, you will draw him
- ΠΑΡΕΛΚΥΣΗΣ — delay, a delay, procrastination, a procrastination, drawing aside, a drawing aside
- ΠΑΡΕΛΚΩ — to drag along, to draw aside, to prolong, to delay, to be superfluous, to be useless
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.