2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΡΗΣΙΑΣΩΜΑΙ, παρρησιασωμαι

PARHRĒSIASŌMAI, parhrēsiasōmai

Sounds Like: par-ray-see-AH-so-my

Translations: I will speak boldly, I will be bold, I may speak boldly, I will speak freely, I may speak freely

From the root: ΠΑΡΡΗΣΙΑΖΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to speak or act with boldness, confidence, or freedom. It implies an open and unreserved manner of expression, often in the face of opposition or fear. It can be used to describe speaking publicly without hesitation or declaring something truthfully and openly.

Inflection: First Person, Singular, Future, Middle, Indicative or Subjunctive

Strong’s number: G3955 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Ephesians — 6:20
Tischendorf's Greek New Testament
  • Ephesians — 6:20

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΡΗΣΙΑΖΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.