2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΖΕΥΩ, πεζευω

PEZEUŌ, pezeuō

Sounds Like: peh-ZEH-oo-oh

Translations: to travel by land, to go on foot, to walk

From the root: ΠΕΖΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb describes the action of traveling by land, specifically by walking or going on foot, as opposed to traveling by sea or by riding an animal. It emphasizes pedestrian travel. It is often used in contexts describing journeys or movements over land.

Inflection: First person singular, Present Indicative Active

Strong’s number: G3979 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΖΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΕΖΕΥΕΙΝ — to travel by foot, to go by land, to walk
  • ΠΕΖΟΙΤΕ — you might walk, you might go on foot, you might travel by land
  • ΠΕΖΟΝΤΑΝ — they were walking, they were going on foot, they were traveling by land
  • ΠΕΖΟΝΤΩΝ — of those walking, of those traveling by foot, of those going by land
  • ΠΕΖΟΥΣΑΙ — walking, traveling on foot, going on foot

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.