2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙΒΑΛΛΕΣΘΩΣΑΝ, περιβαλλεσθωσαν

PERIBALLESTHŌSAN, periballesthōsan

Sounds Like: peh-ree-BAL-les-thoh-san

Translations: let them put around, let them clothe, let them be clothed, let them array themselves

From the root: ΠΕΡΙΒΑΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning 'to throw around,' 'to put around,' or 'to clothe.' It is often used in the sense of putting on clothing or being clothed with something, literally or figuratively. It can also mean to surround or encompass. In this form, it is a command or exhortation directed at a group of people.

Inflection: Third Person Plural, Aorist, Middle Voice, Imperative

Strong’s number: G4016 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΒΑΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.