ΠΕΡΙΚΑΘΗΜΕΝΟΥ, περικαθημενου
PERIKATHĒMENOU, perikathēmenou
Sounds Like: peh-ree-kah-THEE-meh-noo
Translations: of sitting around, of besieging, of being besieged
From the root: ΠΕΡΙΚΑΘΗΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from περί (peri, 'around') and καθῆμαι (kathēmai, 'to sit'). It means 'to sit around' or 'to sit about'. In a military context, it specifically refers to 'besieging' or 'laying siege to' a city or place, implying surrounding it with troops. It can also be used in a more general sense of simply being seated around something or someone.
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter, Present, Middle or Passive, Participle
Strong’s number: G3916 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 16:475
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΚΑΘΗΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΚΑΘΗΜΕΝΟΥΣ — those sitting around, those encircling, those besieging
- ΠΕΡΙΚΑΘΗΣΘΑΙ — to sit around, to besiege, to encamp around, to sit down around
- ΠΕΡΙΚΑΘΗΤΕ — you sit around, you besiege, you encamp around
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.