ΠΕΡΙΡΕΡΑΝΤΙΣΜΕΝΟΝ, περιρεραντισμενον
PERIRERANTISMENON, perirerantismenon
Sounds Like: peh-ree-reh-ran-TIS-meh-non
Translations: sprinkled around, having been sprinkled around, having been purified by sprinkling
From the root: ΠΕΡΙΡΡΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the perfect passive participle (neuter singular) of the verb 'perirrhainō'. It describes something that has been thoroughly sprinkled or purified by sprinkling. It implies a complete or extensive act of sprinkling, often in a ritual or ceremonial context.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative
Strong’s number: G4045 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΡΡΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΕΡΡΑΝΕ — sprinkled around, sprinkled all around, sprinkled
- ΠΕΡΙΡΑΝΕΙΣ — you will sprinkle around, you will sprinkle upon
- ΠΕΡΙΡΕΡΑΜΜΕΝΟΝ — sprinkled, having been sprinkled, sprinkled around, having been sprinkled around
- ΠΕΡΙΡΡΑΙΝΩ — to sprinkle around, to sprinkle
- ΠΕΡΙΡΡΑΝΑΤΕ — sprinkle around, besprinkle, sprinkle
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.