ΠΛΗΓΗΝ, πληγην
PLĒGĒN, plēgēn
Sounds Like: play-GAYN
Translations: blow, stroke, wound, plague, a blow, a stroke, a wound, a plague
From the root: ΠΛΗΓΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a physical strike or blow, often resulting in a wound or injury. It can also denote a calamity or disaster, particularly a divinely inflicted one, like a plague. It is used to describe the impact of a forceful action or a severe affliction.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G4127 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 10:7
Barnabus
- Letter of Barnabas — 5:12
Codex Sinaiticus
- Numbers — 26:1
- Judith — 15:5
- 1 Maccabees — 1:30, 5:3, 5:34, 7:22, 8:4, 13:32, 14:36, 15:29
- Proverbs — 22:8
- Job — 2:13, 42:16
- Sirach — 25:13
- Isaiah — 10:26, 14:6
- Jeremiah — 27:13, 37:14
- Epistle of Barnabas — 5:12
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 14:296
- Book 5 — 4:192
- Book 6 — 2:29, 5:94
- Book 9 — 6:112
- Book 10 — 1:18
- Book 13 — 1:14
- Book 19 — 1:105, 1:110
Josephus' The Jewish War
- Book One — 18:17, 21:3
- Book Two — 18:2
- Book Three — 2:1, 2:14, 7:90
- Book Five — 3:26
- Book Six — 5:35
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Exodus — 11:1, 33:5
- Numbers — 11:33, 26:1
- Deuteronomy — 28:61
- Judges — 11:33, 15:8
- 1 Samuel — 6:19, 19:8, 23:5
- 1 Kings — 21:21
- 2 Chronicles — 6:28, 13:17, 21:14, 28:5
- 1 Maccabees — 1:30, 5:3, 7:22, 8:4, 13:32, 14:36, 15:29, 15:35
- Proverbs — 22:8
- Job — 2:13, 42:16
- Sirach — 25:13
- Isaiah — 10:24, 10:26, 14:6
- Jeremiah — 27:13, 37:14
- Micah — 1:11
- Enoch — 10:7
Tischendorf's Greek New Testament
- Revelation — 13:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΛΗΓΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΛΗΓ — blow, stroke, wound, plague, a plague, a wound
- ΠΛΗΓΑΙ — blows, stripes, wounds, plagues, a blow, a stripe, a wound, a plague
- ΠΛΗΓΑΙΣ — blows, strokes, wounds, plagues, disasters
- ΠΛΗΓΑΣ — blows, plagues, stripes, wounds, a blow, a plague, a stripe, a wound
- ΠΛΗΓΗ — blow, stroke, wound, plague, a plague
- ΠΛΗΓΗΔ' — by a blow, with a stroke, by striking
- ΠΛΗΓΗΣ — of a blow, of a stroke, of a wound, of a plague, of a stripe
- ΠΛΗΓΗΤΑΙ — be struck, be smitten, be wounded, be afflicted, be beaten
- ΠΛΗΓΗΤΗΝ — blow, stroke, wound, plague, a blow, a stroke, a wound, a plague
- ΠΛΗΓΩΝ — of blows, of wounds, of stripes, of plagues, of a stroke
- ΠΛΗΓ‾Η‾ — a blow, a stroke, a wound, a plague, a calamity
- ΤΑΙΣΠΛΗΓΑΙΣ — (to) the blows, (to) the plagues, (to) the wounds, (to) the stripes
- ΤΑΣΠΛΗΓΑΣ — the blows, the strokes, the wounds, the plagues
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.