2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΝΟΜΕΥΘ, προνομευθ

PRONOMEUTH, pronomeuth

Sounds Like: pro-no-MEVTH

Translations: to be plundered, to be despoiled, to be taken as spoil, to be carried off as booty

From the root: ΠΡΟΝΟΜΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a passive form of the verb 'pronomizo', meaning 'to plunder' or 'to take as spoil'. It describes the action of something or someone being subjected to plunder, despoilment, or being carried off as booty. It is used to indicate that a land, people, or possessions have been seized and taken by force.

Inflection: Aorist, Passive, Indicative, Third Person, Singular or Plural (depending on context, as the ending -Θ can be part of both singular and plural aorist passive forms, e.g., ἐπρονομεύθη or ἐπρονομεύθησαν, but the provided form is a truncated stem or part of a compound verb form). Given the examples, it appears to be part of a third person aorist passive form.

Strong’s number: G4304 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΝΟΜΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.