ΠΡΟΞΕΝΟΥΣΙΝ, προξενουσιν
PROXENOUSIN, proxenousin
Sounds Like: prox-eh-NOO-sin
Translations: they cause, they occasion, they bring about, they procure
From the root: ΠΡΟΞΕΝΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of causing, bringing about, or procuring something. It implies an active role in initiating or facilitating an event or outcome. It is used in the third person plural, indicating that 'they' are the ones performing the action.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Plural
Strong’s number: G4249 (Lookup on BibleHub)
Instances
Pseudo-Baruch
- The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 4:16
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΞΕΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΞΕΝΕΙ — he acts as a proxenos, he brings about, he causes, he mediates, he procures
- ΠΡΟΞΕΝΕΩ — to be a proxenos, to be a public host, to be a patron, to be a mediator, to be an ambassador, to be an agent, to be a cause, to be a bringer
- ΠΡΟΞΕΝΟΥΣΗΣ — (of) causing, (of) bringing about, (of) mediating, (of) acting as a public host
- ΠΡΟΥΞΕΝΕΙ — to procure, to cause, to bring about, to occasion, to be a public host, to be a patron
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.