ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΗ, προσευχομενη
PROSEUCHOMENĒ, proseuchomenē
Sounds Like: pros-yoo-KHO-meh-nee
Translations: praying, a praying one, one who prays
From the root: ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a present middle/passive participle of the verb 'προσεύχομαι', meaning 'to pray'. It describes someone who is in the act of praying or is characterized by praying. It is often used to refer to a person, especially a woman, who is praying.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G4336 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- 1 Corinthians — 11:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΡΟΣΗΥΞΑΤΟ — prayed, he prayed, she prayed, it prayed
- ΠΡΟΣΕ? — to pray, to offer prayer, to make supplication
- ΠΡΟΣΕΥΕ — pray, you pray, he prays, she prays, it prays, you (singular) pray!, he should pray, she should pray, it should pray
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΙ — pray, make a prayer, offer prayer
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΜΕΝΟΙ — having prayed, after praying, when they had prayed, they prayed
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΜΕΝΟΣ — having prayed, after praying, when he had prayed
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΜΕΝΟΥ — of one who prayed, of having prayed, of praying, of one praying
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΜΗΝ — I prayed, I did pray
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΜ‾Η‾ — I prayed, I did pray
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΣΘΑΙ — to pray, to make a prayer, to offer prayer
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΣΘΕ — pray, you all pray
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΣΘΩΣΑΝ — let them pray, they should pray
- ΠΡΟΣΕΥΞΑΤΟ — he prayed, she prayed, it prayed
- ΠΡΟΣΕΥΞΕ — he will pray, she will pray, it will pray, he prayed, she prayed, it prayed
- ΠΡΟΣΕΥΞΕΤΑΙ — he will pray, she will pray, it will pray
- ΠΡΟΣΕΥΞΗΤΑΙ — pray, make a prayer
- ΠΡΟΣΕΥΞΗΤΕ — you pray, pray, you will pray, pray!
- ΠΡΟΣΕΥΞΟΜΑΙ — I will pray, I will make a prayer, I will offer prayer
- ΠΡΟΣΕΥΞΟΜΕ — we will pray, we shall pray
- ΠΡΟΣΕΥΞΟΝΤΑΙ — they will pray, they will make a prayer
- ΠΡΟΣΕΥΞΩΜΑΙ — I will pray, I will make prayer
- ΠΡΟΣΕΥΞΩΜΕ — let us pray, we pray
- ΠΡΟΣΕΥΞΩΜΕΘΑ — let us pray, we may pray, we should pray
- ΠΡΟΣΕΥΞΩΝΤΑΙ — they pray, they might pray, they should pray
- ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΑΙ — to pray, to make supplication, to offer prayer
- ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ — pray, make a prayer, offer prayer
- ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΩ — let him pray, he should pray, he must pray
- ΠΡΟΣΕΥΧΕΤΑΙ — prays, is praying, he prays, she prays, it prays
- ΠΡΟΣΕΥΧΗΣΘΑΙ — to pray, to make a prayer
- ΠΡΟΣΕΥΧΗΣΘΕ — pray, you pray, you all pray
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΑΙ — pray, make prayer
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕ — praying, to pray, praying (for), praying (about)
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΘΑ — we pray, we are praying
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΟ — praying, one praying, to pray, to be praying
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΟΙ — praying, supplicating, making a prayer, a praying one
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΟΝ — praying, one who is praying, while praying, as he prayed
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΟΣ — praying, one who prays, a praying one
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΕΝΟΥ — (of) praying, (of) one praying, (of) while praying
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΗΝ — I was praying, I prayed
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΝΤΑΙ — they pray, they are praying
- ΠΡΟΣΕΥΧΟΥ — pray, you pray, pray!
- ΠΡΟΣΕΥΧΩ — to pray, to make a prayer, to offer prayer
- ΠΡΟΣΕΥΧΩΜΑΙ — I pray, I will pray, I might pray, to pray
- ΠΡΟΣΕΥΧΩΝΤΑΙ — they may pray, they might pray, let them pray
- ΠΡΟΣΗΥΞΑΜΕΘΑ — we prayed, we did pray
- ΠΡΟΣΗΥΞΑΜΗΝ — I prayed
- ΠΡΟΣΗΥΞΑΝΤΟ — they prayed, they did pray, they were praying
- ΠΡΟΣΗΥΞΑΤΟ — he prayed, she prayed, it prayed
- ΠΡΟΣΗΥΞΕΤΟ — he was praying, she was praying, it was praying
- ΠΡΟΣΗΥΞΟΥ — you prayed, you were praying, you did pray
- ΠΡΟΣΗΥΞΩ — you prayed, you did pray
- ΠΡΟΣΗΥΧΕΤΟ — he was praying, she was praying, it was praying
- ΠΡΟΣΗΥΧΟΜΗΝ — I was praying, I prayed
- ΠΡΟΣΗΥΧΟΝΤΟ — they were praying, they prayed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.