ΠΡΟΣΚΟΜΙΖΟΜΕΝΑ, προσκομιζομενα
PROSKOMIZOMENA, proskomizomena
Sounds Like: pros-ko-MEE-zo-me-na
Translations: being brought, being offered, being presented, the things being brought, the things being offered, the things being presented
From the root: ΠΡΟΣΚΟΜΙΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being brought to' or 'being offered to'. It describes an ongoing action that is being done to the subject. It is often used to refer to things that are presented or offered, such as gifts or sacrifices. As a participle, it functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb in a sentence.
Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative, Present, Passive, Participle
Strong’s number: G4374 (Lookup on BibleHub)
Instances
Pseudo-Baruch
- The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 12:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΚΟΜΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΚΟΜΙΖΟΥΣΙΝ — they bring to, they offer, they present
- ΠΡΟΣΚΟΜΙΖΩ — I bring to, I offer, I present
- ΠΡΟΣΚΟΜΙΣΘΕΝ — having been brought to, having been presented, having been offered
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.