2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΕΒΑΣΤΗΝΟΙΣ, σεβαστηνοις

SEBASTĒNOIS, sebastēnois

Sounds Like: seh-bas-TEE-noys

Translations: Augustans, those belonging to Augustus, the imperial guard, the imperial troops, (to) Augustans

From the root: ΣΕΒΑΣΤΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word refers to people associated with the Roman Emperor, specifically those who were part of the imperial guard or imperial troops, or more generally, those belonging to Augustus. It is derived from the Greek word 'Σεβαστός' (Sebastos), which was the Greek equivalent of the Latin title 'Augustus' for the Roman emperors. In this form, it is used in the dative plural, indicating 'to' or 'for' the Augustans.

Inflection: Plural, Dative, Masculine

Strong’s number: G4575 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΕΒΑΣΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΕΒΑΣΤΑ — Augusta, venerable, revered, holy, a holy one
  • ΣΕΒΑΣΤΗ — Augusta, venerable, reverend, an Augusta
  • ΣΕΒΑΣΤΗΝ — Augusta, Sebaste, venerable, revered, august
  • ΣΕΒΑΣΤΗΝΟΙ — Augustan soldiers, Sebastenians, imperial troops
  • ΣΕΒΑΣΤΗΝΟΥΣ — Augusti, revered ones, venerable ones
  • ΣΕΒΑΣΤΗΝΩΝ — of the Augustans, of the Sebastians, of the Imperial soldiers
  • ΣΕΒΑΣΤΗΣ — Augustus, venerable, revered, an Augustus, a venerable one, (of) Augustus, (of) a venerable one, (to) Augustus, (to) a venerable one
  • ΣΕΒΑΣΤΟ — Augustus, venerable, revered, a revered one, a venerable one
  • ΣΕΒΑΣΤΟΝ — Augustus, an Augustus, venerable, a venerable thing, revered, a revered thing, holy, a holy thing
  • ΣΕΒΑΣΤΟΣ — Augustus, venerable, reverend, worshipful, an Augustus
  • ΣΕΒΑΣΤΟΥ — of Augustus, of the venerable one, of the revered one
  • ΣΕΒΑΣΤΩ — (to) Augustus, (to) the venerable one, (to) the revered one, (to) an Augustus, (to) a venerable one, (to) a revered one
  • ΤΟΥΣΕΒΑΣΤΟΥ — of Augustus, of the Emperor, of the venerable one, of the revered one

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.