ΣΚΟΠΟΥΣ, σκοπους
SKOPOUS, skopous
Sounds Like: sko-POOS
Translations: aim, goal, mark, object, a watchman, a guard, a scout
From the root: ΣΚΟΠΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a goal or an objective that one aims for, like a target in archery. It can also refer to a watchman, guard, or scout, someone who is looking out or observing. In the provided examples, it seems to be used in the sense of 'watchmen' or 'scouts' in the first example, and 'bishops' or 'overseers' (from ἐπίσκοπος, a related word) in the third, though the word itself is 'skopous'. The second example uses 'aproskopous', which means 'without stumbling' or 'unhindered', showing the root 'skopos' in a different context.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
Strong’s number: G4649 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΚΟΠΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟΥ̓ΚἈΣΚΟΠΩΣ — not without purpose, not without aim, not without thought, not without consideration, with purpose, with aim, with thought, with consideration
- ΣΚΟΠΑ — Scopas
- ΣΚΟΠΗΣ — of a mark, of a goal, of an aim, of a watchman, of a guard
- ΣΚΟΠΙ — watch, a watch, watch-post, a watch-post, lookout, a lookout, mark, a mark, goal, a goal
- ΣΚΟΠΙΟΥ — of a goal, of a mark, of an aim, of an object, of a purpose
- ΣΚΟΠΟΙ — watchmen, guards, scouts, aims, goals, targets
- ΣΚΟΠΟΙΣ — to a goal, to a mark, to a watchman, to a guard, to a scout, to a spy, to a sentinel, to a lookout, to a guardian, to a protector, to a defender, to an overseer, to an inspector, to a supervisor, to an aim, to an objective, to a purpose, to an end
- ΣΚΟΠΟΝ — target, a target, goal, a goal, mark, a mark, aim, an aim
- ΣΚΟΠΟΣ — goal, mark, aim, a goal, a mark, a watchman, a guard, a scout
- ΣΚΟΠΟΥ — (of) goal, (of) mark, (of) aim, (of) watchman, (of) sentinel
- ΣΚΟΠΟΥΤΕΣ — unknown, possibly a misspelling
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.