2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΑΥΡΟΥ, σταυρου

STAUROU, staurou

Sounds Like: stow-ROO

Translations: (of) a cross, (of) the cross, (of) a stake, (of) the stake

From the root: ΣΤΑΥΡΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an upright stake, pole, or a cross, often used for crucifixion. In the New Testament, it primarily denotes the instrument of Jesus' crucifixion, symbolizing his death and the Christian faith. It can also refer to the act of crucifixion itself or metaphorically to the suffering and self-denial required of a follower of Christ.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Strong’s number: G4716 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 18:1
  • Ignatius’ Letter to the Trallians — 11:2
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 7:1
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΑΥΡΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.