ΣΥΓΚΑΤΕΦΕΡΟΝΤΟ, συγκατεφεροντο
SYGKATEPHERONTO, sygkatepheronto
Sounds Like: soong-kah-teh-FEH-ron-toh
Translations: they were carried down with, they were carried along with, they were brought down with
From the root: ΣΥΓΚΑΤΑΦΕΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning to be carried down or along with someone or something. It describes a situation where multiple entities are moving or being moved together in a downward or concurrent direction. It implies a shared experience of being transported or influenced.
Inflection: Imperfect, Indicative, Middle/Passive, Third Person, Plural
Strong’s number: G4794 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 10:262
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΓΚΑΤΑΦΕΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΓΚΑΤΑΦΕΡΕΣΘΑΙ — to be carried away with, to be led astray with, to be swept along with, to be brought down with
- ΣΥΓΚΑΤΑΦΕΡΩ — to carry down with, to bring down with, to lead astray with, to be carried away with, to be led astray with
- ΣΥΝΚΑΤΑΦΕΡΟΜΕΝΗ — being carried down with, being swept away with, being led astray with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.