ΣΥΜΠΑΡΗΝ, συμπαρην
SYMPARĒN, symparēn
Sounds Like: soom-pa-REEN
Translations: was present with, was with, stood by
From the root: ΣΥΜΠΑΡΕΙΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning 'to be present with' or 'to stand by'. It describes someone being in the company of another person or being present at a particular event. It is formed from the prefix 'συν-' (with), 'παρά' (beside), and 'εἰμί' (to be).
Inflection: Imperfect, Indicative, Active, Third Person, Singular
Strong’s number: G4840 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 1:32
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΠΑΡΕΙΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΜΠΑΡΕΙ — is present with, stands with, accompanies
- ΣΥΜΠΑΡΕΙΜΙ — to be present with, to be with, to be together with
- ΣΥΜΠΑΡΟΝΤΟΣ — being present with, accompanying, of being present with, of accompanying
- ΣΥΜΠΑΡΟΥΣΑΙΣ — (to) those being present with, (to) those accompanying
- ΣΥΜΠΑΡΩΝ — being present with, accompanying, standing by
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.