ΣΥΝΙΣΤΟΡΕΩ, συνιστορεω
SYNISTOREŌ, synistoreō
Sounds Like: soon-is-to-REH-oh
Translations: to know with, to be privy to, to be conscious of, to be a fellow witness
From the root: ΣΥΝΙΣΤΟΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'συν' (together with) and 'ἱστορέω' (to inquire, to know by inquiry). It means to know something in common with others, to be a joint witness, or to be privy to information alongside someone else. It implies shared knowledge or experience.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4926 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΙΣΤΟΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΙΣΤΟΡΕΙΝ — to be conscious of, to know with oneself, to be privy to, to be aware of
- ΣΥΝΙΣΤΟΡΟΥΣΗΣ — of testifying with, of bearing witness with, of being privy to, of knowing with
- ΣΥΝΙΣΤΟΡΩΝ — knowing with, being privy to, being a joint witness, having knowledge of
- ΣΥΝΙΣΤΟΡΩΣΙ — they know with, they are aware of, they are conscious of, they are privy to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.