ΣΥΝΙΣΤΟΡΩΝ, συνιστορων
SYNISTORŌN, synistorōn
Sounds Like: soon-is-to-ROH-ohn
Translations: knowing with, being privy to, being a joint witness, having knowledge of
From the root: ΣΥΝΙΣΤΟΡΕΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'συνιστορέω'. It describes someone who is a joint witness or has shared knowledge of something. It implies a deep, often intimate, understanding or awareness of an event or situation alongside others. It can be used to describe someone who is privy to a secret or a shared experience.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine or Neuter, Genitive, Plural
Strong’s number: G4913 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 19 — 1:35
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΙΣΤΟΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΙΣΤΟΡΕΙΝ — to be conscious of, to know with oneself, to be privy to, to be aware of
- ΣΥΝΙΣΤΟΡΕΩ — to know with, to be privy to, to be conscious of, to be a fellow witness
- ΣΥΝΙΣΤΟΡΟΥΣΗΣ — of testifying with, of bearing witness with, of being privy to, of knowing with
- ΣΥΝΙΣΤΟΡΩΣΙ — they know with, they are aware of, they are conscious of, they are privy to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.