ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΒΙ, συνπαραλαβι
SYNPARALABI, synparalabi
Sounds Like: soon-pah-rah-LAH-bee
Translations: to take along with, to take as a companion, to receive into association, to take part with
From the root: ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is likely a misspelling or a variant form of the verb 'συνπαραλαμβάνω' (synparalambano). It describes the action of taking someone or something along with oneself, often implying companionship or shared participation. It can be used to indicate bringing someone into a group or activity.
Inflection: Likely an Aorist Active Indicative 3rd Person Singular, but with an irregular or misspelled ending. The expected ending would be -εν (e.g., συνπαρελαβεν) or -η (e.g., συνπαρελαβη).
Strong’s number: G4838 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 15:37
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΒΟΝΤΕΣ — taking along with, taking with, taking along, taking together, taking to oneself
- ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΒΩΝ — taking along with, taking with, having taken along with, having taken with
- ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΕΙΝ — to take along with, to take with, to take together, to receive along with
- ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕΣ — taking along with, receiving along with, associating with, taking as a companion, taking into company
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.