ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΒΩΝ, συνπαραλαβων
SYNPARALABŌN, synparalabōn
Sounds Like: soon-pa-ra-la-BOHN
Translations: taking along with, taking with, having taken along with, having taken with
From the root: ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from 'σύν' (with), 'παρά' (alongside), and 'λαμβάνω' (to take, receive). It means to take someone or something along with oneself, or to associate someone with oneself in an undertaking. It implies bringing someone along as a companion or helper.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s number: G4838 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Galatians — 2:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 3 Maccabees — 1:1
Tischendorf's Greek New Testament
- Galatians — 2:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΒΙ — to take along with, to take as a companion, to receive into association, to take part with
- ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΒΟΝΤΕΣ — taking along with, taking with, taking along, taking together, taking to oneself
- ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΕΙΝ — to take along with, to take with, to take together, to receive along with
- ΣΥΝΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕΣ — taking along with, receiving along with, associating with, taking as a companion, taking into company
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.