2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΥΤΟΝ, ταυτον

TAUTON, tauton

Sounds Like: tow-TON

Translations: the same, same, it, him, her, them, itself, himself, herself, themselves

From the root: ΑΥΤΟΣ

Part of Speech: Adjective, Pronoun

Explanation: This word is an inflected form of the pronoun/adjective 'autos'. It means 'the same' or 'identical' when used attributively or predicatively. It can also function as an intensive pronoun meaning 'himself, herself, itself, themselves' or simply as a personal pronoun 'he, she, it, they' when preceded by the definite article.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0846 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΥ̓ΤΟΣ — he, she, it, him, her, them, same, self, himself, herself, itself, themselves
  • ἈΥΤΟΣ — he, she, it, himself, herself, itself, same, very
  • ἈΥΤΟΥ — of him, of it, his, its, of himself, of itself
  • ἈΥΤΩΝ — of them, their, of themselves, their own
  • ΑΥ — he, she, it, himself, herself, itself, them, they, again, furthermore, on the other hand, indeed, alas, oh
  • ΑΥ? — he, she, it, they, him, her, them, himself, herself, itself, themselves, again, on the other hand, furthermore, moreover
  • ΑΥΗΣ — (of) her, (of) it, her own, its own
  • ΑΥΟΙ — they, them, themselves, these, those, he, him, himself, she, her, herself, it, itself
  • ΑΥΤ? — him, her, it, them, himself, herself, itself, themselves, same, very, (of) him, (of) her, (of) it, (of) them, (to) him, (to) her, (to) it, (to) them
  • ΑΥΤΑ — these things, them, they, it, themselves
  • ΑΥΤΑΙ — these, they, themselves
  • ΑΥΤΑΙΣ — to them, for them, them, these, those
  • ΑΥΤΑΣ — them, these, those, her, it, the same
  • ΑΥΤΕ — he, she, it, they, him, her, them, himself, herself, itself, themselves, the same, very, even, also, just, here, now
  • ΑΥΤΗ — she, her, it, this, that, the same
  • ΑΥΤΗΙ — to her, for her, to it (feminine), for it (feminine), to herself, for herself
  • ΑΥΤΗΝ — her, it, this, that
  • ΑΥΤΗΟΥ — she, her, it, of her, of it, to her, to it, herself, itself
  • ΑΥΤΗΣ — of her, of it, her, its
  • ΑΥΤΗΣΤΑ — of her, of it, her, it
  • ΑΥΤΟ — him, it, himself, itself, the same, this, that, of him, of it, to him, to it
  • ΑΥΤΟ'Υ — of him, of it, his, its, himself, itself
  • ΑΥΤΟΗΣ — himself, herself, itself, themselves, he, she, it, they, the same
  • ΑΥΤΟΘΙ — there, in that very place, on the spot, here
  • ΑΥΤΟΙ — they, themselves, to them, for them, to themselves, for themselves
  • ΑΥΤΟΙΣ — (to) them, (for) them, (to) themselves, (for) themselves
  • ΑΥΤΟΝ — him, it, them, himself, itself, the same
  • ΑΥΤΟΝΤΗ — him, it, himself, itself, her, herself
  • ΑΥΤΟΣ — he, she, it, they, himself, herself, itself, themselves, same, very, a same, the same
  • ΑΥΤΟΣʼ — he, she, it, himself, herself, itself, same, the same, very, this, that, 771
  • ΑΥΤΟΥ — of him, of it, his, its, of himself, of itself, himself, itself
  • ΑΥΤΟΥΜΕΝ — him, her, it, them, himself, herself, itself, themselves, same, very
  • ΑΥΤΟΥΣ — them, themselves, him, it, the same
  • ΑΥΤΟΥΣʼ — them, themselves, these very ones, (of) them, (of) themselves, (of) these very ones, (to) them, (to) themselves, (to) these very ones, 471
  • ΑΥΤΟΥΣΤΗΣ — unknown
  • ΑΥΤΟΥΩ — of him, of it, of them, his, its, their
  • ΑΥΤΟΥΩΝ — of them, their, of themselves
  • ΑΥΤΣΥ — himself, herself, itself, themselves, him, her, it, them, the same, very
  • ΑΥΤΩ — (to) him, (to) her, (to) it, (to) them, (for) him, (for) her, (for) it, (for) them, himself, herself, itself, themselves, the same
  • ΑΥΤΩΗΣ — of him, of her, of it, of them, himself, herself, itself, themselves
  • ΑΥΤΩΝ — of them, their, their own
  • ΑΥΤΩΟΥ — of him, of it, his, its, of himself, of itself, himself, itself, (to) him, (to) it, (to) himself, (to) itself
  • ΑΥΤ‾Η‾ — her, it, herself, itself
  • ΑΥΤ‾Ω‾ — (of) them, (of) themselves, their, their own
  • ἘΞΑΥΤΗΣ — immediately, at once, forthwith, straightway
  • ΕΞΑΥΤΗΣ — immediately, at once, forthwith, straightway
  • ΗΝΑΥΤΩ — to him, to her, to it, to himself, to herself, to itself
  • ΣΑΥΤΟΝ — yourself, himself, itself
  • ΤΑΥΤΟ — the same, the very same, it itself, the very thing
  • ΤΑΥΤΟΣ — the same, this very
  • ΤΗΝΑΥΤΩΝ — of the same, of them, of it, of him, of her
  • ΥΤΑ — them, these, those, themselves, it, him, her, they, he, she, it, the same, this, that
  • ΥΤΟΥ — of him, of it, of himself, of itself
  • ΥΤΩΝ — of them, their, of themselves, their own

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.