ΥΜΙ, υμι
YMI, ymi
Sounds Like: yoo-MEE
Translations: (to) you, (for) you
From the root: ΣΥ
Part of Speech: Pronoun
Explanation: This word is an inflected form of the second person plural pronoun, meaning 'you'. Specifically, it is the dative case, indicating the indirect object of a verb or the recipient of an action. It can be translated as 'to you' or 'for you' depending on the context. It is used when 'you' are the beneficiary or the one to whom something is given or done.
Inflection: Plural, Dative, All genders
Strong’s number: G5213 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Numbers — 18:27, 19:21
- Deuteronomy — 29:3
- Tobit — 7:13
- Job — 13:11
- Wisdom — 6:5
- Isaiah — 55:3
- Jeremiah — 41:16
- Malachi — 1:10, 3:11, 3:20
- Matthew — 5:28, 5:34, 6:16, 10:20, 11:21, 17:20, 18:18, 22:42, 24:25, 24:26, 24:47, 26:13, 27:17
- Mark — 9:1, 13:21, 14:18, 15:9
- Luke — 3:7, 4:25, 18:29
- John — 6:26, 6:27, 16:4
- Acts of the Apostles — 2:14, 3:14, 3:26, 5:9, 13:15, 13:38, 16:17, 20:35
- Romans — 1:11, 8:11, 15:5, 16:1
- 1 Corinthians — 3:16, 5:11, 12:31, 15:1, 15:3
- 2 Corinthians — 1:2, 2:4
- Galatians — 1:20, 3:5, 6:11
- Ephesians — 4:32, 5:3
- Philippians — 2:19, 3:1
- Colossians — 1:6, 1:27
- Hebrews — 12:7
- James — 3:13, 4:8
- 1 Peter — 5:12
- Jude — 1:3, 1:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΑΣ — you, of you, to you
- ΣΕʼ — you, to you
- ΣΗ — you, yourself
- ΣΙΝ — you, (to) you, (with) you, (for) you
- ΣΟ — (to) you, (for) you
- ΣΟ'Υ — of you, to you, your, yours
- ΣΟΙ — (to) you, (for) you, you
- ΣΟΙΥ — (to) you, (of) you
- ΣΟΥ — of you, your, yours
- ΣΥ — you
- ΣΥΓΕ — you, you yourself, you indeed
- ΥΜΙΝ — (to) you, (for) you
- ΥΜΙΝʼ — to you, for you, by you, with you, you
- ΥΜΙΣ — you, to you, for you, by you, with you
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.