ἈΛΛΑΞΟΥΣΙΝ, ἀλλαξουσιν
ALLAXOUSIN, allaxousin
Sounds Like: al-LAX-oo-sin
Translations: they will change, they will exchange, they will alter, they will transform
From the root: ΑΛΛΑΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to change', 'to exchange', or 'to alter'. It is used to describe an action where something is replaced by something else, or undergoes a transformation. For example, it can refer to changing clothes, exchanging goods, or a person's strength being renewed or transformed.
Inflection: Third Person Plural, Future Indicative, Active Voice
Strong’s number: G0236 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΛΑΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΛΛΑΞΑΣΘΑΙ — to exchange, to change, to alter, to barter, to trade
- ἈΛΛΑΞΕΙ — will change, will exchange, will alter
- ἈΛΛΑΞΟΜΕΝ — we will change, we will exchange, we will alter
- ἈΛΛΑΞΟΝΤΑΙ — they will change, they will exchange, they will alter
- ἈΛΛΑΣΣΟΥΣΑΣ — changing, exchanging, altering, a change of, an exchange of
- ΑΛʼΛΑΞΕΤΑΙ — will change, will be changed, will alter, will be altered
- ΑΛʼΛΑΞΕΤΕ — you will change, you will alter, you will exchange, you will transform
- ΑΛʼΛΑΞΟΥΣΙΝ — they will change, they will alter, they will exchange
- ΑΛΛΑΓ — to change, to exchange, to alter, to transform
- ΑΛΛΑΓΗΣΟΜΕΘΑ — we will be changed, we shall be changed
- ΑΛΛΑΓΗΣΟΝΤΑΙ — they will be changed, they will be altered, they will be transformed
- ΑΛΛΑΞ — to change, to alter, to exchange, to transform
- ΑΛΛΑΞΑΙ — to change, to alter, to exchange, to transform
- ΑΛΛΑΞΑΣΘΑΙ — to change, to exchange, to alter, to transform
- ΑΛΛΑΞΕΙ — he will change, she will change, it will change, he will exchange, she will exchange, it will exchange
- ΑΛΛΑΞΕΙΣ — you will change, you will alter, you will exchange, you will transform
- ΑΛΛΑΞΗ — he may change, he might change, he will change, he may exchange, he might exchange, he will exchange
- ΑΛΛΑΞΗΣ — you may change, you might change, you may exchange, you might exchange, you may alter, you might alter
- ΑΛΛΑΞΟΝΤΑΙ — they will be changed, they will be altered, they will be exchanged
- ΑΛΛΑΞΟΝΤΕ — they will change, they will alter, they will exchange
- ΑΛΛΑΣΣΕΙ — changes, alters, exchanges, trades, transforms
- ΑΛΛΑΣΣΩ — to change, to alter, to exchange, to transform
- ΑΛΛΑΤΕ — you all change, you all alter, you all exchange, change!, alter!, exchange!
- ΑΛΛΑΤΤΕΙ — he changes, he alters, he exchanges, he transforms
- ἨΛΛΑΞΕΝ — changed, exchanged, altered, traded
- ἨΛΛΑΤΤΕΝ — was changing, was altering, was exchanging, was transforming
- ΗΛΛΑΞΑ — I changed, I exchanged, I altered, I bartered
- ΗΛΛΑΞΑΝ — they changed, they exchanged, they bartered, they altered
- ΗΛΛΑΞΑΝΤΟ — they exchanged, they changed, they bartered, they traded
- ΗΛΛΑΞΑΤΟ — he exchanged, he changed, he altered, he bartered
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.