2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΠΑΣΑΜΕΝΩΝ, ἀσπασαμενων

ASPASAMENŌN, aspasamenōn

Sounds Like: ahs-pah-sah-MEH-nohn

Translations: (of) having greeted, (of) having embraced, (of) having welcomed, (of) having saluted

From the root: ἈΣΠΑΖΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist middle participle derived from the verb 'ἀσπάζομαι'. It describes an action completed in the past by the subject, with the subject performing the action on themselves or for their own benefit (middle voice). In this form, it functions adjectivally or substantively, often translated as 'of those who greeted' or 'of those who embraced', indicating possession or relationship.

Inflection: Aorist, Middle, Participle, Genitive, Plural, Masculine, Feminine, or Neuter

Strong’s number: G782 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΣΠΑΖΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.