ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΙ, αὐτανδροι
AUTANDROI, autandroi
Sounds Like: ow-TAN-droi
Translations: with all its men, with all their men, with all its inhabitants, with all their inhabitants, men and all, whole, complete
From the root: ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is an adjective, often used to describe cities or places that are captured or sold along with all their inhabitants or men. It emphasizes the completeness of the capture or sale, meaning that no one was left behind. It is a compound word formed from αὐτός (autos, 'self, same') and ἀνήρ (aner, 'man, male person').
Inflection: Plural, Nominative, Masculine or Feminine
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:49
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 11:275
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΝ — with all its men, men and all, with all its inhabitants
- ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΥΣ — with all its men, with all its inhabitants, men and all
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.