ΒΕΒΗΚΟΤΑ, βεβηκοτα
BEBĒKOTA, bebēkota
Sounds Like: beh-BEE-koh-tah
Translations: gone, walked, stepped, having gone, having walked, having stepped
From the root: ΒΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a perfect active participle, meaning 'having gone' or 'having walked'. It describes someone or something that has completed the action of going or stepping. It is often used to indicate a state resulting from a past action.
Inflection: Perfect, Active, Participle, Accusative, Plural, Masculine
Strong’s number: G0939 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 4:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΒΗΣΕΤΑΙ — will go, will come, will step, will walk
- ΒΑΔΗΝ — at a walk, walking, on foot, slowly
- ΒΑΙΝΕΙΝ — to go, to walk, to step, to come
- ΒΑΙΝΗ — you go, you walk, you step
- ΒΑΙΝΗΝ — palm branch, a palm branch
- ΒΑΙΝΗΝʼ — to go, to walk, to step, to come
- ΒΑΙΝΟΜΕΝ — we go, we walk, we come
- ΒΑΙΝΟΝΤΑΣ — going, walking, coming, one who goes, those who go
- ΒΑΙΝΩ — to go, to walk, to step, to come
- ΒΑΝ — go, come, walk, step
- ΒΑΝΕΙ — he goes, she goes, it goes, he walks, she walks, it walks, he steps, she steps, it steps
- ΒΑΣΙΜΟΣ — passable, walkable, accessible, traversable
- ΒΕΒΗΚΕΙ — had gone, had walked, had stepped, had come
- ΒΕΒΗΚΟΤΕΣ — having gone, having stepped, having walked, having come
- ΒΕΝΟΜΕΝΟΙ — going, walking, coming, stepping
- ΒΗ — went, came, stepped
- ΒΗΝ — I went, I came, I stepped, I walked
- ΒΗΝΑΙ — to go, to come, to step
- ἘΒΑΝΕΙ — he goes, he walks, he steps, he comes, he departs
- ἘΠΙΔΙΑΒΑΙΝΕΙΝ — to cross over, to go across, to pass over
- ἘΠΙΔΙΕΒΑΙΝΕΝ — he was crossing over, he was stepping across, he was going across
- ΕΒΗ — went, came, stepped, walked
- ΕΝΕΒΗΤΕ — you entered, you went in, you embarked
- ΠΡΟΣΑΝΑΒΗΘΙ — come up, go up, ascend
- ΠΡΟΣΑΝΕΒΗΣΑΝ — they went up to, they ascended to, they came up to, they approached
- ΣΥΝΑΝΑΒΩ — go up with, ascend with, come up with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.