2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΟΥΛΕΤΑΙ, βουλεται

BOULETAI, bouletai

Sounds Like: boo-LEH-tai

Translations: he wishes, he wants, he intends, he wills

From the root: ΒΟΥΛΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to wish, to want, to intend, or to purpose. It expresses a desire or a deliberate intention. It is often used to describe what someone desires or plans to do.

Inflection: 3rd Person, Singular, Present Tense, Indicative Mood, Middle Voice

Strong’s number: G1014 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
Clement of Alexandria
Clement of Rome
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 7:1
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Mathetes
  • Letter to Diognetus — 11:7
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Commandments
  • Mandate 5 — 1:3
  • Mandate 11 — 1:9
  • Mandate 12 — 2:5, 5:4
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 5 — 1:4
  • Parable 6 — 5:3
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΟΥΛΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.