2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙ, δι

DI, di

Sounds Like: DEE

Translations: through, by means of, on account of, because of, 14

From the root: ΔΙΑ

Part of Speech: Preposition, Numeral

Explanation: This word is most commonly an elided form of the preposition ΔΙΑ (dia), meaning 'through', 'by means of', 'on account of', or 'because of'. It is used to indicate the means by which something is done or the reason for an action. It can also represent the Greek numeral 14, indicated by a keraia (a mark similar to an apostrophe) which is often omitted in transcription.

Inflection: Does not inflect (as a preposition or numeral)

Strong’s number: G1223 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Barnabus
Clement of Alexandria
Clement of Rome
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 2:1
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 4:1, 6:1, 8:2
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 9:2
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 10:1
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 2:1, 4:2, 9:2, 14:2, 15:2
  • Ignatius’ Letter to the Philadelphians — 1:1, 8:2, 9:1
  • Ignatius’ Letter to Polycarp — 3:2, 7:3
  • Ignatius’ Letter to the Trallians — 1:2, 2:1, 8:2, 11:2
  • Ignatius’ Letter to the Magnesians — 5:2, 7:1, 9:1
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
Mathetes
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 8:1, 8:2, 9:2
  • Martyrdom of Polycarp — 14:1, 14:3
Pseudo Clement of Rome
The Shepherd of Hermas — Parables
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΙ' — through, by means of, on account of, because of
  • ΔΙʼ — through, by, on account of, because of, for the sake of, during, after, with, (of) which, (to) which, 14
  • ΔΙΑ — through, by, by means of, on account of, because of, for the sake of
  • ΔΙΑΒ — through, across, apart, between, by means of, during
  • ΔΙΑΝ — through, by, on account of, because of, during, with, by means of, for the sake of
  • ΔΙΑΤ — through, by, on account of, because of, during, by means of, with, in, for
  • ΔΙΑΤΟ — through, by, on account of, because of, for the sake of, during, with, by means of, (of) the, (to) the, a, an
  • ΕΔΙΑΝ — through, by, on account of, because of, during, for the sake of, by means of, with, between, apart

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.