2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΑΝΕΣΤΗ, ἐπανεστη

EPANESTĒ, epanestē

Sounds Like: eh-pan-ES-tay

Translations: rose up, stood up, rebelled, revolted, rose against, stood against

From the root: ΕΠΑΝΙΣΤΗΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning to rise up or stand up against someone or something, often with the implication of rebellion, revolt, or opposition. It describes an action of taking a stand or rising in defiance. It can be used to describe individuals or groups rising against authority or an opposing force.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular

Strong’s number: G1881 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book One — 1:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΝΙΣΤΗΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.