ΕΑΥΤΩ, εαυτω
EAUTŌ, eautō
Sounds Like: eh-ah-TOH
Translations: (to) himself, (for) himself, (to) herself, (for) herself, (to) itself, (for) itself, (to) themselves, (for) themselves
From the root: ΕΑΥΤΟΥ
Part of Speech: Reflexive Pronoun
Explanation: This word is a reflexive pronoun, meaning it refers back to the subject of the clause. It indicates that the action of the verb is directed back to the subject itself. It can be used for singular or plural subjects, and its specific meaning (himself, herself, itself, themselves) depends on the gender and number of the subject it refers to. In this dative form, it often conveys the sense of 'to' or 'for' the subject.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Feminine or Neuter
Strong’s number: G1438 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
Barnabus
Clement of Rome
Codex Sinaiticus
- Judges — 6:32, 7:21, 9:4
- 2 Esdras — 23:5
- Esther — 2:7, 9:31
- Judith — 10:19, 15:12
- 1 Maccabees — 6:44, 13:48
- 4 Maccabees — 8:20
- Psalms — 32:12, 35:2, 40:7, 83:4, 131:13, 134:4
- Proverbs — 9:7, 12:9, 13:11, 14:16, 16:26, 16:27, 17:18, 21:2, 26:5, 26:12, 26:16, 28:11, 29:21
- Song of Solomon — 2:11, 3:9
- Job — 15:23, 20:14, 33:27
- Wisdom — 13:16
- Sirach — 3:26, 14:5, 37:8
- Isaiah — 21:6
- Jeremiah — 16:20
- Jonah — 4:5
- Habakkuk — 2:6
- Matthew — 13:21, 21:8
- Mark — 5:30, 8:14, 9:8
- Luke — 7:39, 9:47, 12:17, 16:3, 16:4, 18:4, 19:12
- John — 5:26, 6:61, 11:38, 19:17
- Acts of the Apostles — 10:17, 12:11
- Romans — 14:7, 15:3
- 1 Corinthians — 11:29, 14:28, 16:2
- 2 Corinthians — 5:18, 5:19, 10:7
- Ephesians — 5:28
- Titus — 2:14
- Hebrews — 5:4
- 1 John — 3:15, 5:10
- Epistle of Barnabas — 5:7, 10:1, 14:6, 21:4
- Shepherd of Hermas — 17:7, 31:7
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to the Romans — 6:3
Josephus' Against Apion
- Book One — 18:119
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 1:46
- Book 2 — 7:171
- Book 4 — 6:118, 8:200
- Book 6 — 11:224, 13:275
- Book 7 — 4:72, 14:362
- Book 10 — 10:215
- Book 12 — 10:389
- Book 15 — 6:190
- Book 20 — 8:180
Josephus' The Jewish War
- Book One — 3:21, 8:3, 13:3, 17:15, 17:18, 24:8, 25:12
- Book Two — 2:15, 4:8, 6:21, 13:12, 17:17, 19:12, 20:9
- Book Three — 1:2, 8:58, 8:66
- Book Six — 8:4
Justin Martyr
- Second Apology of Justin Martyr — 0:2, 0:4
- Dialogue with Trypho the Jew — 13:9, 65:7, 68:5, 93:2, 93:3, 130:3
Life of Flavius Josephus, The
Mathetes
Polycarp of Smyrna
Pseudo-Baruch
- The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 4:12
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 1:29, 1:30, 4:19, 13:11, 22:8, 25:20, 28:6, 30:40, 36:2
- Exodus — 4:14, 6:20, 16:18
- Leviticus — 15:14, 16:22
- Numbers — 16:5, 27:18, 31:53
- Deuteronomy — 4:34, 17:16, 17:17, 24:4, 25:5, 28:9
- Joshua — 2:19
- Judges — 3:16, 7:21, 9:4
- 1 Samuel — 2:14, 8:12, 10:24, 13:2, 13:14, 17:40, 18:13, 25:39
- 2 Samuel — 8:4, 15:1, 18:18, 20:6, 24:15
- 1 Kings — 1:5, 3:15, 4:31, 7:38, 22:11
- 2 Kings — 4:1, 10:24
- 1 Chronicles — 2:19, 17:21
- 2 Chronicles — 11:18, 11:20, 13:21, 16:14, 18:10, 24:3, 28:5, 28:24
- Nehemiah — 13:5
- Esther — 2:7, 6:6
- Judith — 10:19
- Tobit — 4:2
- 1 Maccabees — 13:48, 14:1
- 2 Maccabees — 14:41
- Psalms — 32:12, 35:2, 40:7, 83:4, 131:13, 134:4
- Proverbs — 9:7, 12:9, 13:11, 14:16, 16:26, 16:27, 17:18, 21:2, 26:5, 26:12, 26:16, 28:11, 29:21
- Song of Solomon — 2:11, 3:9
- Job — 15:23, 20:14, 33:27, 36:25
- Wisdom — 13:16
- Sirach — 14:5, 37:8
- Isaiah — 49:5, 63:12
- Jeremiah — 9:8, 16:20
- Lamentations — 3:28
- Ezekiel — 46:12
- Daniel (Theodotion) — 4:5
- Hosea — 4:17
- Jonah — 4:5
- Habakkuk — 2:6
The Shepherd of Hermas — Commandments
The Shepherd of Hermas — Parables
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 13:21
- Mark — 5:30
- Luke — 7:39, 9:47, 12:17, 16:3, 18:4, 19:12
- John — 5:26, 6:61, 11:38, 19:17
- Acts — 10:17, 12:11
- Romans — 14:7, 15:3
- 1 Corinthians — 11:29, 14:28, 16:2
- 2 Corinthians — 5:18, 5:19, 10:7
- Ephesians — 5:27
- Titus — 2:14
- Hebrews — 5:4
- 1 John — 3:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΑΥΤΟΥ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΑΤΩ — of himself, of herself, of itself, of themselves, of yourselves
- ΕΑΥΤ — himself, herself, itself, themselves, (to) himself, (to) herself, (to) itself, (to) themselves, (of) himself, (of) herself, (of) itself, (of) themselves
- ΕΑΥΤΑ — themselves, their own selves
- ΕΑΥΤΑΙΣ — (to) themselves, (for) themselves
- ΕΑΥΤΑΣ — themselves, their own selves
- ΕΑΥΤΕΣ — themselves, yourselves, ourselves, of themselves, of yourselves, of ourselves
- ΕΑΥΤΗ — herself, (to) herself, (of) herself
- ΕΑΥΤΗΝ — herself
- ΕΑΥΤΗΣ — (of) herself, (of) her own
- ΕΑΥΤΟ'Υ — of himself, of herself, of itself, of themselves, of oneself
- ΕΑΥΤΟΙΣ — (to) themselves, (for) themselves, themselves, (among) themselves
- ΕΑΥΤΟΝ — himself, herself, itself, themselves
- ΕΑΥΤΟΥ — (of) himself, (of) herself, (of) itself, (of) themselves
- ΕΑΥΤΟΥΣ — themselves
- ΕΑΥΤΩ/ — to himself, to herself, to itself, to themselves
- ΕΑΥΤΩΝ — (of) themselves, their own
- ΕΑΥΤΩΝΟΙ — of themselves, of yourselves, of ourselves
- ΕΑΥΤ‾Η‾ — herself, to herself, for herself, by herself, with herself, on herself, in herself
- ἨΕΑΥΤΟΝ — himself, herself, itself, themselves
- ΣΑΥΤΗΣ — (of) yourself, (of) himself, (of) herself, (of) itself
- ΤΕΑΥ̓ΤΩΝ — their own, the things of themselves
- ΤΗΝΕΑΥΤΟΥ — his own, her own, its own, their own, of himself, of herself, of itself, of themselves
- ΤΗΣΕΑΥΤΟΥ — of himself, of herself, of itself, of themselves, of your own, of his own, of her own, of its own, of their own
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.