ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΟΥΜΕΝΟΝ, εὐεργετουμενον
EUERGETOUMENON, euergetoumenon
Sounds Like: yoo-er-geh-TOO-meh-non
Translations: being benefited, being done good to, being well-treated, a benefited one, one being benefited
From the root: ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΈΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being benefited' or 'being done good to'. It describes someone who is currently receiving good deeds or benefits from another. It can function as an adjective modifying a noun, or as a substantive (a noun formed from a participle) referring to the person who is being benefited.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Present, Passive
Strong’s number: G2117 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 9:358
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΈΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΗΘΗΣΑΝ — they were benefited, they were done good to, they were well-treated
- ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΗΜΕΝΟΝ — benefited, well-treated, having been done good to, a benefited one
- ΕΥ̓ΕΡΓΕΤΟΥΣΙΝ — they do good, they benefit, they bestow favors, they show kindness
- ΕΥ̓ΗΡΓΕΤΗΚΑΣ — you have done good, you have shown kindness, you have conferred benefits
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.