ἸΔΩΣΙ, ἰδωσι
IDŌSI, idōsi
Sounds Like: ee-DOH-see
Translations: they may see, they might see, they see
From the root: ΕἼΔΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a form of the verb 'to see' or 'to perceive'. It is used to describe the action of seeing or observing something. As a subjunctive form, it often expresses a potential or hypothetical action, or a purpose, wish, or command, such as 'that they may see' or 'if they should see'.
Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Subjunctive
Strong’s number: G1492 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἼΔΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΕΤΩ — let him see, let her see, let it see, let him know, let her know, let it know
- ΕἸΔΑΜΕΝ — we saw, we have seen
- ἸΔΑΝ — seeing, having seen, when they saw, as they saw
- ἸΔΕΣ — see!, behold!, look!, lo!
- ἸΔΗΣ — you may see, you might see, you may know, you might know, you may perceive, you might perceive
- ἸΔΟΥΣΑΙ — seeing, having seen, perceiving, knowing
- ἸΔΩΜΕΝ — let us see, that we may see, we may see
- ἸΔΩΝ — seeing, having seen, when he saw, after seeing, when he had seen
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.