Redirected from κατηχημενοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΚΑΤΗΧΗΜΕΝΟΣ, κατηχημενος
KATĒCHĒMENOS, katēchēmenos
Sounds Like: kah-tee-KHEE-meh-nos
Translations: instructed, taught, catechized, one who has been instructed, a catechumen
From the root: ΚΑΤΗΧΕΩ
Part of Speech: Participle, Adjective, Noun
Explanation: This word is a perfect passive participle derived from the verb 'κατηχέω' (katēcheō), meaning 'to instruct' or 'to teach orally'. It describes someone who has been thoroughly taught or instructed, often in religious or moral matters. It can function as an adjective modifying a noun, or as a noun itself referring to the person who has received the instruction.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G2727 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 18:25
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 18:25
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΗΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΗΧΕΙ — he instructs, he teaches, he informs, he catechizes
- ΚΑΤΗΧΕΩ — to instruct, to teach, to inform, to catechize, to impart knowledge, to give oral instruction
- ΚΑΤΗΧΗΘΗΣ — you were instructed, you were taught, you were informed
- ΚΑΤΗΧΗΘΗΣΑΝ — they were instructed, they were taught, they were catechized
- ΚΑΤΗΧΗΝΤΑΙ — they have been instructed, they have been taught, they have been catechized
- ΚΑΤΗΧΗΣΩ — I will instruct, I will teach, I will catechize
- ΚΑΤΗΧΟΥΜΕΝΟΣ — catechumen, one being instructed, one being taught, a catechumen
- ΚΑΤΗΧΟΥΝΤΙ — (to) the one who instructs, (to) the one who teaches, (to) the instructor, (to) the teacher
- ΚΑΤΗΧΟΥΤΙ — (to) the one who instructs, (to) the one who teaches, (to) the catechist
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.