ΚΥΠΡΙΖΟΥΣΙΝ, κυπριζουσιν
KYPRIZOUSIN, kyprizousin
Sounds Like: koo-PREE-zoh-sin
Translations: to bloom, to blossom, to flourish, to sprout, to put forth shoots
From the root: ΚΥΠΡΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of blooming, blossoming, or putting forth new shoots, especially in the context of plants. It signifies the process of growth and development, often associated with the spring season or the early stages of fruit bearing. It can be used to describe trees, vines, or other plants as they begin to flower or produce new growth.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Plural
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Song of Solomon — 2:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΥΠΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΥΠΡΙΖΟΥΣΑΙ — are blooming, are blossoming, are in bloom, are in heat
- ΚΥΠΡΙΖΩ — to act like a Cyprian, to live like a Cyprian, to commit fornication, to prostitute oneself
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.