ΚΩΜΗΝ, κωμην
KŌMĒN, kōmēn
Sounds Like: KOH-main
Translations: village, a village
From the root: ΚΩΜΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a village or a small town, typically an unfortified settlement smaller than a city. It is used to denote a rural community or a collection of dwellings outside of a major urban center. In a sentence, it would often be used to indicate a destination or location, such as 'they went to the village' or 'he lived in a village'.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G2968 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Jeremiah — 30:31
- Matthew — 10:11, 21:2
- Mark — 8:26, 11:2
- Luke — 9:56, 10:38, 17:12, 19:30, 24:28
- John — 11:30
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 13:322
- Book 7 — 9:225
- Book 12 — 6:160, 6:268, 10:397, 10:405, 10:408, 11:432
- Book 13 — 1:26, 13:375, 15:391
- Book 14 — 15:458, 15:461
- Book 17 — 2:23, 2:26, 10:290, 13:340
- Book 18 — 2:28
- Book 20 — 6:130
Josephus' The Jewish War
- Book One — 2:17, 5:18, 17:3, 18:12, 18:17
- Book Two — 5:4, 12:10
- Book Four — 7:32, 7:38, 9:26, 9:33, 9:37
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 12:64, 24:115, 43:213, 45:229, 45:230, 47:242, 51:265, 60:311, 62:318, 62:322, 63:326, 71:395, 72:403, 74:412, 75:420
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 10:11, 21:2
- Mark — 8:26, 11:2
- Luke — 8:1, 9:56, 10:38, 17:12, 19:30, 24:13, 24:28
- John — 11:30
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΩΜΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΩΜΑΙ — villages, towns
- ΚΩΜΑΙΣ — villages, in villages, to villages
- ΚΩΜΑΣ — villages, a village
- ΚΩΜΗ — village, a village
- ΚΩΜΗΔΟΝ — by villages, village by village, in villages
- ΚΩΜΗΣ — of a village, of a town, of a country town
- ΚΩΜΩΝ — of villages, of towns, of country towns, of hamlets
- ΚΩΜ‾Η‾ — village, a village
- ΤΗΝΚΩΜΗΝ — the village, a village, the town, a town
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.