ΜΕΤΑΛΑΒΩΜΕΝ, μεταλαβωμεν
METALABŌMEN, metalabōmen
Sounds Like: meh-tah-lah-BOH-men
Translations: let us partake, that we may partake, let us share, that we may share, let us receive, that we may receive
From the root: ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ΜΕΤΑ (meta), meaning 'with' or 'after', and the verb ΛΑΜΒΑΝΩ (lambano), meaning 'to take' or 'to receive'. Together, it means to take a share of something, to partake in something, or to receive a portion. It is often used in contexts of sharing in a common experience or receiving a benefit.
Inflection: Aorist, Active, Subjunctive, 1st Person Plural
Strong’s number: G3335 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 35:4
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 11 — 3:51
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΛΑΒΑΝ — they took, they partook, they received, they shared in
- ΜΕΤΑΛΑΒΕΙΝ — to take part in, to share in, to partake of, to receive, to get
- ΜΕΤΑΛΑΒΗΤΕ — take, partake, share, receive
- ΜΕΤΑΛΑΒΟΙΕΝ — they might partake, they might share, they might receive, they might take a share of
- ΜΕΤΑΛΑΒΟΝΤΑ — having taken a share, having partaken, having received, having shared, having obtained
- ΜΕΤΑΛΑΒΟΝΤΑΣ — having taken part in, having shared in, having received, having partaken of
- ΜΕΤΑΛΑΒΟΝΤΕΣ — having taken, having received, having partaken, having shared in
- ΜΕΤΑΛΑΒΟΥΣΑΙ — having taken, having received, having partaken, having shared
- ΜΕΤΑΛΑΒΟΥΣΙΝ — taking part, sharing, partaking, receiving, obtaining
- ΜΕΤΑΛΑΒΩ — to take a share of, to partake of, to receive, to obtain, to share in, to participate in
- ΜΕΤΑΛΑΒΩΝ — taking, having taken, partaking, sharing, receiving, obtaining
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΕ — take part in, share in, partake, receive, get, obtain
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΕΙ — he takes a share of, he partakes of, he receives, he obtains
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΕΙΜΕΝ — to take a share of, to partake of, to receive, to obtain, to get, to share
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΕΙΝ — to partake, to share, to receive, to take a share of, to obtain
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ — you take a share of, you partake of, you share in, you receive, you get, you obtain
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΕΤΩΣΑΝ — let them partake, let them share, let them receive, they should partake, they should share, they should receive
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΙΝ — to partake, to share, to receive, to obtain, to get a share of
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΟΙ — to partake, to share, to receive a share of, to take a share of
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝ — we partake, we share, we receive, we take a share of
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑ — taking part, partaking, sharing, receiving, obtaining
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕΣ — taking part in, sharing in, partaking of, receiving, obtaining
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΟΣ — taking part in, sharing in, partaking of, receiving, obtaining
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΟΥΣΑ — taking part, sharing, partaking, receiving, obtaining, a taking part, a sharing, a partaking, a receiving, an obtaining
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΟΥΣΙ — to partake, to share, to receive, to take a share of
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ — to partake, to share, to receive, to take, to obtain
- ΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩΝ — taking a share, partaking, sharing, receiving, obtaining, getting
- ΜΕΤΑΛΗΜΨΕΣΘΑΙ — to take part in, to partake of, to share in, to receive, to obtain
- ΜΕΤΑΛΗΨΕΤΑΙ — he will take part in, he will receive, he will partake of, he will share in
- ΜΕΤΑΛΗΨΟΜΕΘΑ — we will partake, we will share in, we will receive, we will take part in
- ΜΕΤΕΙΛΗΦΑ — I have taken, I have partaken, I have shared, I have received, I have obtained
- ΜΕΤΕΙΛΗΦΕΝ — has partaken, has shared, has received, has taken part
- ΜΕΤΕΙΛΗΦΟΤΕΣ — having partaken, having shared, having received, having taken a share
- ΜΕΤΕΙΛΗΦΟΤΟΣ — of one who has taken part in, of one who has shared in, of one who has received, of one who has obtained
- ΜΕΤΕΛΑΒΕ — he took part, he shared, he partook, he received
- ΜΕΤΕΛΑΒΕΝ — he took part in, he shared in, he partook of, he received
- ΜΕΤΕΛΑΒΕΤΕ — you partook, you took part, you shared, you received
- ΜΕΤΕΛΑΒΟΜΕΝ — we took part in, we shared in, we received, we partook of
- ΜΕΤΕΛΑΒΟΝ — they took a share of, they partook of, they shared in, they received
- ΜΕΤΕΛΑΜΒΑΝΕ — was partaking, was sharing, was receiving, was taking a share of
- ΜΕΤΕΛΑΜΒΑΝΕΝ — he was partaking, he was sharing, he was receiving, he was taking a share, he was getting a share
- ΜΕΤΕΛΑΜΒΑΝΟΝ — were partaking, were sharing, were receiving, were taking a share of
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.