Redirected from μεταμεληθηϲεται, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΗΣΕΤΑΙ, μεταμεληθησεται
METAMELĒTHĒSETAI, metamelēthēsetai
Sounds Like: meh-tah-meh-lay-THEE-seh-tai
Translations: will regret, will repent, will change one's mind, will be sorry
From the root: ΜΕΤΑΜΕΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to regret, to repent, or to change one's mind. It implies a feeling of sorrow or remorse for past actions or decisions, leading to a change of heart or purpose. It is often used in a context where someone has made a promise or a decision and then feels regret about it, potentially leading to a reversal of that decision.
Inflection: Future, Passive, Indicative, Third Person Singular
Strong’s number: G3338 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 109:4
Tischendorf's Greek New Testament
- Hebrews — 7:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΜΕΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΜΕΛΕΙΝ — to regret, to repent, to change one's mind, to feel remorse
- ΜΕΤΑΜΕΛΗΣΑΝ — they repented, they regretted, they changed their mind
- ΜΕΤΑΜΕΛΟΜΕΝΟΣ — repenting, regretting, changing one's mind, feeling remorse
- ΜΕΤΑΜΕΛΟΥ — regret, repent, change one's mind, feel remorse
- ΜΕΤΑΜΕΛΩ — to regret, to repent, to change one's mind
- ΜΕΤΕΜΕΛΕ — regretted, repented, changed one's mind
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.