ΜΙΑΣΜΑΤΙ, μιασματι
MIASMATI, miasmati
Sounds Like: mee-AS-mah-tee
Translations: to defilement, to pollution, to stain, to contamination, to impurity, to a defilement, to a pollution, to a stain, to a contamination, to an impurity
From the root: ΜΙΑΣΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a state of defilement, pollution, or impurity, often with a moral or religious connotation. It describes something that has been stained or corrupted. In a sentence, it would typically be used to indicate the object or recipient of an action related to defilement, as it is in the dative case.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Strong’s number: G3394 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 11:262
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 17:51
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΙΑΣΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΙΑΜΜΑΤΟΣ — of defilement, of pollution, of contamination
- ΜΙΑΝΣΜΑΤΑ — defilements, pollutions, stains, impurities
- ΜΙΑΣΜΑ — defilement, a defilement, pollution, a pollution
- ΜΙΑΣΜΑΤΑ — defilements, pollutions, impurities
- ΜΙΑΣΜΑΤΟΣ — of defilement, of pollution, of a stain, of a defiling thing
- ΜΙΑΣΜΑΤΩΝ — of defilements, of pollutions, of stains
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.